How to: Boatwork

Yesterday morning we arrived in Marseille, tired and done from 20 hours of driving. After moving into our home for the next two weeks it was time to get the boat ready for sailing.

Because we had had to remove the wings and many other parts of the boat for the transport, there was a lot of work to be done. And it was a lot more than I was used to from the Laser, where you just deload the boat, put together the mast and tie three straps and that’s it basically. You can go sailing at least one or two hours after you arrived.

With the 49er Fx it takes sooo much more time! We spent the whole afternoon and still hadn’t finished everything. So this morning we fixed what we had left from yesterday to be able to go sailing today.

Today’s sailing session was all about getting a first impression of the venue but we also got a good impression of how much boatwork still has to be done before measurement on sunday.

Seems like the boatwork never ends, but the good experiences on the water make it worth it!

Deutscher Text:

Gestern morgen kamen wir in Marseille an, müde und erschöpft von 20 Stunden Auto fahren. Nachdem wir in unser Zuhause für die nächsten zwei Wochen eingezogen waren, war es Zeit, das Boot zum Segeln bereit zu machen.

Weil wir für den Transport die Wings und viele weitere Teile des Boots hatten abbauen müssen, gab es jede Menge zu tun. Und das war eine ganze Menge mehr als ich es aus dem Laser gewohnt war, wo man einfach das Boot ablädt, den Mast zusammensteckt und ein paar Strippen zusammenknotet und dann kann man quasi los segeln. Man kann innerhalb von maximal ein oder zwei Stunden nach der Ankunft aufs Wasser.

Mit dem 49er Fx braucht man einen ganzen Nachmittag und ist immernoch nicht fertig! Also erledigten wir heute morgen, was wir gestern Abend nicht mehr geschafft hatten, um pünktlich für die allererste Trainingseinheit hier segelfertig zu sein.

In der heutigen Einheit ging es vor allem darum, einen ersten Eindruck vom Revier zu bekommen, aber wir bekamen auch einen sehr guten Eindruck davon, was wir noch alles an Bootsarbeit machen müssen, bevor das Boot am Sonntag vermessen wird.

Es scheint, als würde die Bootsarbeit nie enden, aber das, was ich auf dem Wasser erleben kann, ist es definitiv wert!

Road to Marseille

The disappointing result at my main event this year – the U21 worlds in Gdynia – was the straw that broke the camel’s back. Since last autumn I had considered quitting Laser sailing and starting sailing a two handed boat class where I might have a better chance at competing in the Olympics. My coach had given me the advice to wait until the end of this season to make a final decision. But after slightly missing my goal for the result of every regatta this year and the disaster of day three in Gdynia the decision was easy.

But now I needed someone to sail with.

I expected it to be easy because my coach had kept telling me that with my physique everyone would want to have me as their crew but it turned out to be a little bit more difficult than expected.

My enthusiasm and motivation from the start got a little Bit dampened… But then, I was about to deload my Laser for a Laser training camp in Kiel, and out of nowhere I recieved a message from the German youth Fx coach if I would like to sail with Cathie Bartelheimer the next day. Of course I said ‚yes‘ and the big smile on my face didn’t disappear for the whole day.

The smiling continued on the next day when I had my first ever Fx training session which was just simply awesome!!!

The Laser training camp was cancelled for me and instead of that I had four days to get to know the boat.

During these four days I came to the next big decision. Should I compete in the 49er Fx U23 World Championships with Cathie and cancel my participation at the Laser U21 Europeans in Sweden that I had planned this summer and also the Roadtrip through Sweden that I had planned to do after the Europeans?

Finally I found myself canceling the stay in Sweden, signing up for the international 49er class association and doing another four days of Fx training to ensure I’d be able to get around the race course without causing a completely mess.

So three days ago we packed Cathie’s boat and made everything ready for yesterday and today’s trip to Marseille.

Deutsche Version:

Das enttäuschende Ergebnis bei meinem diesjährigen Saisonhöhepunkt – der Junioren WM in Gdynia – war der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen brachte. Schon seit letztem Herbst hatte ich überlegt, mit dem Lasersegeln aufzuhören und eine Zweihandbootsklasse zu segeln, in der ich vielleicht eine bessere Perspektive auf eine Teilnahme an den Olympischen Spielen hätte. Meine Trainerin hatte mir geraten, noch das Ende dieser Saison abzuwarten und dann zu entscheiden. Aber nachdem ich bei jeder Regatta in diesem Jahr mein Ergebnisziel gerade so verpasst hatte und der dritte Tag in Gdynia für mich so katastrophal verlief, war die Entscheidung einfach.

Nun brauchte ich aber erstmal einen Segelpartner.

Da meine Trainer mir immer wieder gesagt hatten, dass bei meinen körperlichen Voraussetzungen jeder glücklich wäre, mit mir zu segeln, erwartete ich, dass die Suche nach einem Segelpartner einfach sein würde. Tatsächlich war die Angelegenheit aber schwerer als gedacht.

Meine anfänglich scheinbar unendliche Begeisterung und Motivation bekamen also einen kleinen Dämpfer….

Aber dann, ich war gerade dabei, mein Boot für ein Trainingslager in Kiel abzuladen, erhielt ich eine Nachricht vom 49er Fx Jugendtrainer des DSV, ob ich am nächsten Tag mit Cathie Bartelheimer segeln wollte. Ich sagte natürlich zu und das breite Grinsen in meinem Gesicht ging den ganzen Tag nicht mehr weg.

Die Grinserei ging am nächsten Vormittag weiter als ich dann meine allererste Trainingseinheit im 49er Fx hatte, die einfach nur unglaublich war.

Das Laser Trainingslager hatte sich für mich dann erledigt, stattdessen hatte ich vier Tage, um in der neuen Bootsklasse klarzukommen.

In diesen vier Tagen hatte ich dann gleich die nächste große Entscheidung zu treffen. Sollte ich mit Cathie die Junioren WM im Fx segeln und dafür die Junioren EM im Laser absagen, genauso wie den Rodatrip, den ich geplant hatte, nach der EM zu machen?

Schließlich war ich so weit, den Aufenthalt in Schweden zu streichen, mich bei der internationalen 49er Klassenvereinigung anzumelden und mit vier weiteren Tagen Fx Trainings sicherzustellen, dass ich kein komplettes Desaster auf dem Regattakurs verursachen würde.

Also packten wir vor drei Tagen Cathies Boot zusammen und machten alles reisefertig für die Fahrt nach Marseille gestern und heute.

My last “must-see” in Barcelona

La Sagrada Familia

To visit Antoni Gaudis most famous work which still isn’t finished yet, you should book your ticket in advance to avoid hours in the queue. Next, be prepared to lose your breath when entering the church, especially in the morning and evening. The pictures try to show what I mean but no picture in the world could render what you can see when being there.

You can also visit one of the towers and get an audio guided tour for free which is quite interesting but if you already had a good view over Barcelona I don’t think it’s really worth to pay around 10€ extra to go up one of the towers since most of what you’ll see is gonna be a building-site until 2026 when they plan to finish the building.

Trying to find something to eat

Since our trip to Barcelona was my first ever hotel holiday, I wasn’t really used to going out for dinner every night and not being able to use a kitchen.

But in Barcelona you find quite a lot places which seem really nice to go out for having dinner or breakfast. Unfortunately we could only visit a few of them. Here are my favourites:

Timesburg Hamburguesería

We found this restaurant on our way to our hostel and thought it might be a nice place to have burgers. Actually I had the best burger of my life there. They have an interesting ordering system: You get a card where you can tick everything you want. Once you did that, you only have to wait a few minutes until your food is ready. This restaurant is a really good alternative when you don’t wanna eat more paella or tapas. And the prices are quite okay.

Flexbowls Barcelona

This restaurant caught my attention with a really confident saying about their coffee:

Well I tried the coffee – we went there once for dinner and once for breakfast – but I think I had better coffee before. I mean it was good but their food was even better. If you search for any new healthy food trends on instagram or Pinterest and you wanna try it, just go to Flexbowls Barcelona. You’ll find all of them there! Also the service was really nice and the food was ready quite quick.

Guilietta Cafè

If you’re searching for ‚Coffee and Wifi‘ with google maps, one of the cafés you’ll find is this one. It’s quite small and not easy to find – you’d miss it if you didn’t know that it’s there. But they have quite a variety of food, including breakfast, lunch and afternoon tea, the most delicious cakes, really good tea (maybe also really good coffee but I didn’t try as I wasn’t in the mood for it) and really good but payable macarons.

La Tramoia

After some disappointment with a Paella restaurant at La Rambla, we were searching for a better Spanish restaurant in a less touristic area which looked a little more expensive, so we hoped to get some really good Spanish food there. We were lucky and had delicious tapas and Paella.

If you look for good traditional Spanish food, that is worth its price, go away from the touristic areas like La Rambla or the beach and choose a restaurant which doesn’t show off with pictures of its food on the outside.

Places to visit for free in Barcelona

You can spend a lot of money in Barcelona. But there are also many places that you can visit without having to pay a great amount of money:

Barceloneta Beach

With the yellow metro line you can easily get to the beach. Once you’re at the station ‚Barceloneta‘ just follow the crowd and you’ll find it. I said crowd an I mean it like this. When we went to the beach the first time we could barely find a spot to put our towels because people where everywhere! Next time we came back in the morning so it was a little less crowded until lunch.

Once you found a spot and placed yourself on your towel to work on your teint (which is basically what everyone else is doing), beware of these guys trying to sell you mojito or sangria and party tickets, beer or water. Most of them are really not worth it’s price.

Parks

A really nice place to stay are the parks which are spread over the city. You can escape from all the heat which stands in the streets and find some shade under one of the trees. Nearly all of the parks are to visit for free, except Park Guell where you have to pay to see some of Antoni Gaudi’s works. But they are only about 10% of the whole area.

My very favourite place I found in Parc de la Cuitadella at Cascada Monumental. You can sit in one of the great „windows“ of the building, relax and watch the fontaines, enjoy the sun or some shade and have a little breeze around. And you have a nice view over the parc and a little part of the city!

Buildings

Everywhere in Barcelona you find buildings inspired or created by Antoni Gaudi. His style of architecture is remarkable and unique. Just walk around the city and you’ll find it at street lights, buildings like Casa Batolló or Casa Milà, at most of the many shops and even on the floor.

All in all the architecture of Barcelona is very beautiful and impressive, so when you walk around the city, don’t look down on your phone. Otherwise you’ll miss a lot of great views.

Font Màgica

If you wanna visit the most famous fontain of Barcelona, first check the show times because there are different times during the season and also different days of the week when it takes place.

But when you found your date to visit it, be prepared to meet half of the city there. If you don’t come at least an hour before it starts, you might only be able to watch it from the far. But even that is very impressive. Also you can watch the people who are watching it – or who are getting distracted while trying to watch it like those guys below. 😉

Starting some travel blogging

My latest post about the final day at Travemünder Woche was a little late. That was because after the pricegiving ceremony I went straight back to Kiel to unpack and pack my stuff to catch the 10 o‘ clock flight right the next day from Hamburg to Barcelona. I collected a lot of nice memories there which I’d really like to share with you. So the next days you’ll get some insights to my 5-days-vacation in Barcelona.

Mein erster Versuch eines Reise-Blogs

Mein letzter Post über den finalen Tag der Travemünder Woche kam etwas später als gewöhnlich. Das lag daran, dass ich nach der Siegerehrung direkt nach Kiel zurückgefahren bin, um einmal alles umzupacken, damit ich am nächsten Morgen von Hamburg den 10-Uhr-Flug nach Barcelona schaffen konnte. Dort habe ich viele tolle Erinnerungen gesammelt, die ich gern mit euch teilen möchte. In den nächsten Tagen gibt es also ein paar Eindrücke aus meinem Barcelona-Urlaub.

„…sodass eine Vorhersage kaum noch möglich ist.“

So stand es am letzten Morgen im offiziellen Windbericht der Travemünder Woche. Unser Start war schon auf 10 Uhr vorverlegt worden, um dem Sturm zu entgehen, der am Nachmittag zur Siegerehrung tatsächlich kam. Zuvor segelten wir allerdings noch die letzten zwei geplanten Rennen. Der Wind drehte in diesen zwar um einen konstanten Mittelwert, es war also nach den Regeln von World Sailing „legal“ die Rennen zu segeln, aber die Bedingungen waren alles andere als einfach. Wenn man von 90 bis 150 Grad quasi alles an Windrichtungen und von 5-20kts alles an Windgeschwindigkeiten dabei hat, sogar unterschiedliche Bedingungen auf den verschiedenen Teilen des Kurses, und das alles zufällig, dann hat es schon ein großes Stück weit mit Glück zu tun, ob man vorne mitfährt oder eben nicht.

Natürlich gibt es auch in diesen Bedingungen Segler, die besser klar kommen und auch, wenn sie mal Pech haben, sich wieder nach vorne kämpfen, aber ich gehöre noch nicht dazu. Das Glück hatte ich leider auch nicht auf meiner Seite und so fand ich mich zum Ende des Rennens immer am Ende des Feldes wieder…

Nach den Wettfahrten wollte ich nicht einmal mehr auf die Gesamtergebnisse schauen, ich wollte nicht wissen, wie sehr ich meinen guten Einstieg in die Regatta in den Sand gesetzt hatte. Die Veranstalter waren jedoch sehr großzügig mit der Vergabe von Preisen und riefen die Top 30 auf. So blieb mir mein persönlicher „Walk of Shame“ leider nicht erspart.

Wer sich die Ergebnisse trotzdem ansehen möchte, findet die Listen unter folgendem Link. Für mich ist die Regatta aber jetzt abgehakt. Ich habe meine Lehren aus ihr gezogen und schaue jetzt nach vorne, freue mich für meine Teamkameradin und beste Freundin, Laura Schewe, die Vize-Deutsche Meisterin wurde und stecke meine Energie in die Vorbereitungen für die U21 EM in Schweden.

„so a forecast is nearly impossible“

That’s what yesterday’s official wind report of Travemünder Woche said about the conditions. Our start was already at 10am to avoid the storm that actually came in the afternoon during the pricegiving ceremony.

Even though the wind was shifting around an average of 130 degree which made the racing „legal“ with the regulations of world sailing, we still had a range from 90 to 150 degree in wind shifts and a difference in the wind speed from 5-20kts. Different conditions at different parts of the race course didn’t make the racing even more esay, so it also quite depended on if you were lucky or unlucky to be at the top of the fleet or not.

Of course there are always sailors who do better in conditions like this, but I‘m not one of them yet. In addition to that I wasn’t really lucky that day, so most of the time I found myself at the bottom of the fleet.

I cannot deny that I have to work on my performance in conditions like this but that conditions were really at the limit. Even the coaches shook their heads and they didn’t do it about their sailors‘ mistakes but about what was going on on the race course…

In the end I didn’t really want to check the overall results but the race committee was really generous with the prices and called the top 30 to the stage. So unluckily I couldn’t avoid my personal „walk of shame“ to get that price for a rank that I really had not expected in this regatta.

If you nevertheless wanna check the results visit the link before. I took my lessons from this event, be happy for my teammate and best friend, Laura Schewe, who became vice german champion, and put all my energy into the preparations for the U21 europeans in Sweden.

One of these days… you just wanna forget

Sometimes you’ve got a day which really just isn’t fun. When already in the morning there are insects crawling inside your sailing clothes, then, in the very last seconds of the start, someone steals your leeward space and screws up your start and your whole plan for the race, then someone else doesn’t give you room, in addition to that you sail a bad race and categorically start hating everyone else, then capsize on the way home and after that standing at the beach, desperately waiting for someone who would be so kind to help you to get your trolley without starting a conversation with you because in that moment you just don’t wanna talk to anyone, then you get my definition of a really bad day. In that situation the only thing that helps is some good music from my headphones and a little running session to get rid of that negative energy. Only after that I can start communicating with other people again without annoying them with my mood. Because most of them are quite okay and don’t deserve to be hated or to be confronted with my bad mood. 😉

Apart from all that my 12th place in today’s first race was okay, so at least I only dropped one place in the overall results.

Deutsche Version:

Manchmal hat man so einen Tag, der einfach keinen Spaß macht. Wenn es morgens schon so anfängt, dass Ohrenkneifer in den Segelklamotten herumkrabbeln, dir im Rennen in allerletzter Sekunde jemand in die Leelücke fährt und damit total den Start versaut, dir anschließend auch noch die Vorfahrt genommen wird, du ein schlechtes Rennen fährst und anfängst, alle Menschen um dich herum kategorisch zu hassen, beim Reinfahren auch noch kenterst und dann am Strand stehst und verzweifelt hoffst, dir würde jemand dabei helfen, an deinen Slipwagen zu kommen, ohne groß mit dir zu reden, weil du einfach nur noch deine Ruhe haben willst, dann hat man ungefähr meine Definition von einem sehr miesen Tag. Das einzige, was bei mir dann noch hilft, sind ein paar gute Songs im Ohr und eine kleine Laufsession, um mich abzureagieren. Danach kann man meine Laune dann auch allmählich wieder meinen Mitmenschen zumuten. Denn die meisten sind schließlich schwer in Ordnung und absolut nicht hassenswert und haben meine schlechte Laune in diesen Momenten keineswegs verdient!

Abgesehen von all dem war mein 12 . Platz im ersten Rennen heute ganz okay, sodass ich wenigstens nur einen Platz in den Gesamtergebnissen abgerutscht bin.

“Perfekte Segelbedingungen”

Das war der Kommentar auf dem heutigen Windbericht. Und er behielt recht. Wir hatten einen recht konstanten Gradienten mit ca. 12kts aus 40 Grad, der ab und zu nach links drehte und von der Seebrise unterstützt wurde. Dazu schien die Sonne und es war so warm, dass man selbst in Hängehose und Lycra kein bisschen fror.

Foto: http://www.segel-bilder.de

Die zwei geplanten Rennen wurden ziemlich zügig durchgezogen, sodass wir schon sehr früh fertig waren. Damit wurde der Trend vom Vortag fortgesetzt, der darin bestand, dass wir NICHT mehr lange warten mussten, sondern der Start schon am Vortag auf eine windaussichtsreiche Zeit verschoben wurde, zu der wir dann tatsächlich gute Segelbedingungen hatten.

Gestern hatte ich leider ziemlich teuflische Kopfschmerzen während den Rennen, sodass ich relativ planlos und benebelt vom Schmerz über den Kurs fuhr. Es fühlte sich an, als säße mir ein kleiner gemeiner Zwerg im Nacken, der mir bei jeder Welle einmal mit einem Hammer auf den Kopf haute. Erst an Land konnte ich den kleinen Mistkerl mit einer Ibuprofen ausnocken und war die Kopfschmerzen dann auch wieder los. Für die Rennen war es aber zu spät: Mit den Plätzen 27 und 28 rutschte ich auf den 28. Gesamtplatz ab. Das reichte aber zum Glück nicht aus, um mich aus dem Goldfleet zu drängen.

Heute ging es mir wieder besser und mit einem 9. Platz zeigte ich, dass der gestrige Tag eine Ausnahme gewesen war. Das zweite Rennen bewies wiederum das Gegenteil. Nach einer Flagge am Start und einer etwas missglückten Startkreuz wurde ich 36. im zweiten Rennen. So ein Ausrutscher ist besonders ärgerlich, wenn man schon zwei „Streicher“ hat, aber passiert nun einmal auch ab und zu. Das ist Segeln. Es kann alles passieren.

Insgesamt bin ich aber wieder auf den 21. Rang vorgerückt und hoffe, mich in den nächsten zwei Tagen noch weiter nach vorne und vielleicht wieder in die Top Ten zurück kämpfen zu können.

English Version:

„Perfect sailing conditions“ was the comment on today’s wind report. And it was right. We had a quite constant gradient with approximately 12kts from 40 degree which went a little left from time to time. In addition to that it was sunny and very warm, so even me only wearing hiking pants and a lycra haven’t been freezing anytime.

The two planned races were done very quick which continued the trend from yesterday. Because since yesterday we didn’t have to wait anymore due to a very smart decision of the race committee which was to postpone our start already the night before to a more windy time of the day. Indeed we always had good wind for racing then.

Yesterday unluckily I got some really bad headache during the races which felt like there was a little dwarf sitting in my neck hitting my head with a hammer every time my boat hit a wave. So I ran around the race course quite haphazardly and dizzy and my results were equally bad. With a 27th and a 28th I dropped to 28th in the overall results… but that wasn’t enough to kick myself out of the goldfleet!

At least i could knock out the nasty little guy with some painkillers after racing.

In today’s first race I could show with a 9th place that yesterday was an exception but the second race immediately showed the opposite. After a yellow flag at the start and a really bad and confusing first upwind I endet up 36th. That’s quite annoying after already having two discards but that’s sailing.

All in all I moved up again to 21st position which makes me confident to improve the next two days and maybe fight myself back into the top ten.

Ups and downs with the waiting game in Travemünde

Two days of the German Youth Championship are over. Although during the day we had really bad conditions, in the evening with some nice seabreeze we could get all the races in that had been planned. But for these races we had to wait for hours ashore and on the water. Well, we are sailors and we are creative, so we found some other activities to kill the waiting time.

picture: steven_schn

With a series of 10, 12, 4 and 9 I am currently sitting in 9th position with eight races still ahead, six of them in the final series. That’s a good start into the regatta and I’m ready to defend that place and will still try to move up a bit!

It seems like you can trust the seabreeze here, because the last days it always arrived at around 3pm. Even the race committee seems to start trusting it, so our first start for tomorrow is already postponed from 11am to 2pm. Finally no long waiting anymore!

pictures: www.segel-bilder.de

Deutscher Text:

Zwei Tage der Deutschen Jugendmeisterschaft sind bereits vorbei und obwohl die Segelbedingungen den Tag über nicht gerade berauschend waren, haben wir bisher alle geplanten Rennen geschafft. Denn am Nachmittag kam immer eine ordentliche Seebrise, auf die wir allerdings immer stundenlang warten mussten. Aber wir sind Segler und kreativ genug, uns etwas einfallen zu lassen, um die Wartezeit totzuschlagen.

Mit der Serie 10, 12, 4 und 9 bin ich aktuell auf dem 9. Platz, wobei noch 8 Rennen zu segeln sind, 6 davon in der Finalserie, also eingeteilt in Gold- und Silberfleet. Ich bin mit meinem Start in die Regatta sehr zufrieden und werde meinen Platz verteidigen und noch mal angreifen, um mich noch etwas zu verbessern!

Foto: steven_schn

Es scheint, als könnte man sich hier in Travemünde auf die Seebrise verlassen. Die kam nämlich bisher jeden Tag gegen 15 Uhr. Sogar die Wettfahrtleitung beginnt allmählich der Seebrise zu vertrauen und hat unseren heutigen Start von 11 Uhr auf 14 Uhr verschoben. Ein Ende der Warterei ist in Sicht!

Foto: steven_schn